Forum Replies Created

Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)
  • Thread Starter goverticalch

    (@goverticalch)

    Hey matt

    I asked the guys from WPML if it’s possible to use different slugs for the translations. This would be possible and your approach should work. But the guy had another idea, which is more simple and seems to work great with your plugin.

    Changing the URL format to parameter instead of directory or subdomain:
    WPML > Settings > Language URL format > Select “Language name added as a parameter”

    Thanks a lot for your help,
    David

    Thread Starter goverticalch

    (@goverticalch)

    Hi matt,

    thanks a lot for your quick response.

    we could invest in a custom solution, but we could not change to Polylang as we have already translated a lot of our content with WPML…

    so i will try the subdomain approach – but I am not sure how to handle it.
    bergsteiger-pontresina.ch is German.
    I can set en.bergsteiger-pontresina.ch for the English translations in WPML.
    Now – how can I map the translated content to en.bergfuehrer-davosklosters.ch?
    Can I map en.bergsteiger-pontresina.ch/davosklosters to en.bergfuehrer-davosklosters.ch?

    Just want to make sure this would be the approach you would suggest.

    Thank you,
    David

    Thread Starter goverticalch

    (@goverticalch)

    Great, this is it. Thanks a lot! 🙂

    Thread Starter goverticalch

    (@goverticalch)

    Hi RK

    We are using WooCommerce for our online shop and with a POS for our stores. I agree, that this is not allowed for orders made in the online shop, because the payment is already made and should normally be right. For the physical stores it’s different. Shop workers are doing a lot of orders per day with different payment options, means that they are sometimes making mistakes and have to correct them afterwards. (same as with a old cash register).

    Best regards,
    David

Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)