@sakin: I’m probably missing something here…
In your first answer, you said “1.7”, which is the upcoming version where I can’t check the work-in-progress (I can’t find a “master” branch in svn or trac).
In your latest answer, you said “1.6”, but in that version you added the FINNISH version, not the FRENCH one 🙂
So, is there any way I can have a look at the French translation you intend to release before you actually release it, so I can maybe correct some stuff before release?
I mean, what do you mean by “community-based translation”? How are contributors expected to help you, send you files, etc?
You’re welcome, thank you for the good-looking theme! :o)
I updated the translation and tested it in 1.6, it seems to be working well.
Here’s my fr_FR.po : http://pastie.org/private/cwzckobqvhjeypyz7mue1g
I’m not sure about how to use TRAC, so I don’t know where/how to check for the translation you talked about.