• Hi,

    Is there a way to manually correct the translation?
    Taiwa Matsuoka’s name was spelled wrong 台湾松岡。– means “Taiwan Matsuoka”.
    It should be 松岡大和.

    Other words were translated wrong too.

    Thank you and hoping for a helpful workaround.

    -Mej

    The page I need help with: [log in to see the link]

Viewing 1 replies (of 1 total)
Viewing 1 replies (of 1 total)

The topic ‘Wrong translation’ is closed to new replies.