• I translated the German language file 100% using loco-translate, but in the backend only about half of the texts are displayed in German.

    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    "POT-Creation-Date: 2026-04-13 12:50+0000\n"
    "PO-Revision-Date: 2026-04-13 13:04+0000\n"
    "Last-Translator: \n"
    "Language-Team: Deutsch\n"
    "Language: de_DE\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "X-Generator: Loco https://localise.biz/"

    #. translators: 1: original amount, 2: return fee amount.
    #: src/OrderManagement.php:635
    msgid " (original amount of %1$s - return fee of %2$s)"
    msgstr "(ursprünglicher Betrag von %1$s - Rücknahmegebühr von %2$s)"

    #. translators: 1: User name, 2: Existing token, 3: New token.
    #: src/OrderManagement.php:343
    msgid ""
    "%1$s updated the subscription recurring token from \"%2$s\" to \"%3$s\"."
    msgstr ""
    "%1$s hat das wiederkehrende Abonnement-Token von \"%2$s\" in \"%3$s\" "
    "aktualisiert."

    #: classes/admin/class-kp-settings-page.php:304
    msgid "(Production)"
    msgstr "(Produktion)"

    #: classes/admin/class-kp-settings-page.php:304
    msgid "(Test)"
    msgstr "(Test)"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:62
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:82
    msgid "Above cart totals"
    msgstr "Über Warenkorb-Summen"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:62
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:82
    msgid "Above cross sell"
    msgstr "Über Cross-Selling"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:58
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:85
    msgid "Above Title"
    msgstr "Über dem Titel"

    #: dependencies/krokedil/settings-page/src/Addons.php:245
    msgid "Activate"
    msgstr "Aktivieren"

    #: src/OrderManagement/Settings.php:48
    msgid ""
    "Activate Klarna order automatically when WooCommerce order is marked "
    "complete."
    msgstr ""
    "Klarna-Bestellung automatisch aktivieren, sobald die WooCommerce-Bestellung "
    "als abgeschlossen markiert ist."

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:406
    msgid "Activates the order with Klarna."
    msgstr "Aktiviert den Auftrag mit Klarna."

    #: classes/admin/class-kp-settings-page.php:105
    #: dependencies/krokedil/settings-page/src/Addons.php:241
    msgid "Active"
    msgstr "Aktiv"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:402
    msgid "Add Klarna URLs to order email"
    msgstr "Klarna-URLs zur Bestell-E-Mail hinzufügen"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:79
    msgid ""
    "Add personalized messaging throughout the shopper journey for higher "
    "conversion rates and increased spend."
    msgstr ""
    "Durch personalisierte Nachrichten während des gesamten Kaufprozesses "
    "erzielen Sie höhere Konversionsraten und gesteigerte Umsätze."

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid ""
    "Add this URL to your list of allowed redirect URLs in the \"Sign in with "
    "Klarna\" settings on the <a href=\"https://portal.klarna.com/\">Klarna "
    "merchant portal</a>."
    msgstr ""
    "Fügen Sie diese URL Ihrer Liste der zulässigen Weiterleitungs-URLs in den "
    "Einstellungen „Mit Klarna anmelden“ im <a href=\"https://portal.klarna."
    "com/\">Klarna-Händlerportal</a> hinzu."

    #: dependencies/krokedil/settings-page/src/Traits/Sidebar.php:114
    msgid "Additional resources"
    msgstr "Zusätzliche Ressourcen"

    #: dependencies/krokedil/settings-page/src/Addons.php:42
    #: dependencies/krokedil/settings-page/src/Navigation.php:57
    msgid "Addons"
    msgstr "Addons"

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:213
    msgid "Advanced"
    msgstr "Erweitert"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "After \"Proceed to checkout\" button"
    msgstr "Nach \"Zur Kasse\"-Schaltfläche"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:62
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:82
    msgid "After proceed to checkout button"
    msgstr "Nach dem Fortfahren zum Kasse-Button"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:58
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:85
    msgid "After Product sharing buttons"
    msgstr "Nach Produkt-Teilen-Schaltflächen"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    msgid "All (recommended)"
    msgstr "Alle (empfohlen)"

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:240
    msgid "Apply"
    msgstr "Anwenden"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:196
    msgid "Australia"
    msgstr "Australien"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:166
    msgid "Austria"
    msgstr "Österreich"

    #: classes/class-kp-ajax.php:159
    msgid "Authorization rejected by Klarna."
    msgstr "Autorisierung von Klarna abgelehnt."

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Badge"
    msgstr "Abzeichen"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Badge alignment"
    msgstr "Abzeichen-Ausrichtung"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Before \"Proceed to checkout\" button"
    msgstr "Vor dem \"Zur Kasse gehen\"-Button"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:167
    msgid "Belgium"
    msgstr "Belgien"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:58
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:85
    msgid "Between Add to cart button and Product meta"
    msgstr "Zwischen In den Warenkorb Schaltfläche und Produkt-Metadaten"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:62
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:82
    msgid "Between cart totals and proceed to checkout button"
    msgstr "Zwischen Warenkorb-Summen und dem Button 'Zur Kasse gehen'"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:58
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:85
    msgid "Between Excerpt and Add to cart button"
    msgstr "Zwischen Auszug und In den Warenkorb Schaltfläche"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:58
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:85
    msgid "Between Price and Excerpt"
    msgstr "Zwischen Preis und Auszug"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:58
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:85
    msgid "Between Product meta and Product sharing buttons"
    msgstr "Zwischen Produkt-Metadaten und Produkt-Teilen-Schaltflächen"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:58
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:85
    msgid "Between Title and Price"
    msgstr "Zwischen Titel und Preis"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Billing address"
    msgstr "Rechnungsadresse"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:62
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:82
    msgid "Bottom of the page"
    msgstr "Unten auf der Seite"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:415
    msgid "Business to Business (B2B)"
    msgstr "Business to Business (B2B)"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:414
    msgid "Business to Consumer (B2C)"
    msgstr "Business to Consumer (B2C)"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Button shape"
    msgstr "Schaltflächenform"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Button theme"
    msgstr "Schaltflächen-Design"

    #. translators: %s: privacy policy link.
    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:234
    msgid ""
    "By activating Klarna using API credentials you agree to and accept the %s."
    msgstr ""
    "Durch die Aktivierung von Klarna mit API-Anmeldeinformationen stimmen Sie "
    "den %s zu und akzeptieren sie."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:190
    msgid "Canada"
    msgstr "Kanada"

    #: src/OrderManagement/Settings.php:55
    msgid ""
    "Cancel Klarna order automatically when WooCommerce order is marked canceled."
    msgstr ""
    "Klarna-Bestellung automatisch stornieren, wenn WooCommerce-Bestellung als "
    "storniert markiert ist."

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:420 src/OrderManagement/MetaBox.php:434
    msgid "Cancel order"
    msgstr "Bestellung stornieren"

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:434
    msgid "Cancels the order with Klarna."
    msgstr "Storniert die Bestellung mit Klarna."

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:392 src/OrderManagement/MetaBox.php:406
    msgid "Capture order"
    msgstr "Auftrag erfassen"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:62
    msgid "Cart On-Site Messaging placement"
    msgstr "Warenkorb On-Site Messaging Platzierung"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    msgid "Cart page"
    msgstr "Warenkorbseite"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:82
    msgid "Cart Page Location"
    msgstr "Warenkorb-Seitenposition"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:81
    msgid "Cart Page Placement"
    msgstr "Warenkorb-Seitenplatzierung"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Cart page placement"
    msgstr "Warenkorb-Seite"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:61
    msgid "Cart page placement data key"
    msgstr "Warenkorb-Seiten-Platzierungsdatenschlüssel"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:83
    msgid "Cart Page Theme"
    msgstr "Warenkorb-Seitenvorlage"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:63
    msgid "Cart Placement Theme"
    msgstr "Warenkorb-Platzierungsthema"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:87
    msgid "Cart preview"
    msgstr "Warenkorb-Vorschau"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Centered"
    msgstr "Zentriert"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Change alignment of the Klarna logo on the call to action button."
    msgstr ""
    "Ändern Sie die Ausrichtung des Klarna-Logos auf der Call-to-Action-"
    "Schaltfläche."

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid ""
    "Change the placement of the \"Sign in with Klarna\" button on the cart page."
    msgstr ""
    "Ändern Sie die Platzierung des \"Mit Klarna anmelden\"-Buttons auf der "
    "Warenkorb-Seite."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:421
    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:423
    msgid "Checkout Flow"
    msgstr "Kasse"

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:237
    msgid "Choose an action..."
    msgstr "Wählen Sie eine Aktion..."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:424
    msgid "Choose between Redirect or Pop-out checkout flow."
    msgstr "Wählen Sie zwischen Weiterleitung oder Popup-Kasse."

    #: classes/admin/class-kp-settings-page.php:319
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:55
    msgid "Client ID"
    msgstr "Client-ID"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:251
    msgid "Client Identifier & API Credentials"
    msgstr "Client-ID und API-Anmeldeinformationen"

    #: dependencies/krokedil/support/src/Views/Admin/status-report.php:28
    msgid "Code"
    msgstr "Code"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:302
    msgid "Combine all EU country credentials into a single"
    msgstr "Alle Anmeldeinformationen für EU-Länder in einem kombinieren"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:301
    msgid "Combine EU credentials"
    msgstr "EU-Anmeldeinformationen kombinieren"

    #: includes/admin/views/status-report.php:31
    msgid "Correlation ID"
    msgstr "Korrelations-ID"

    #. translators: %s: Error message from Klarna.
    #: src/OrderManagement.php:517
    msgid "Could not capture Klarna order. %s"
    msgstr "Klarna-Bestellung konnte nicht erfasst werden. %s"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/WebhookSetup.php:191
    msgid "Could not create a signing key with Klarna for the webhook."
    msgstr ""
    "Für den Webhook konnte kein Signaturschlüssel mit Klarna erstellt werden."

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/WebhookSetup.php:166
    msgid "Could not create signing key"
    msgstr "Signaturschlüssel konnte nicht erstellt werden"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/WebhookSetup.php:199
    msgid "Could not create webhook with Klarna"
    msgstr "Webhook mit Klarna konnte nicht erstellt werden"

    #. translators: %s Klarna error message.
    #: src/OrderManagement.php:571 src/OrderManagement.php:616
    msgid "Could not refund Klarna order. %s."
    msgstr ""
    "Die Rückerstattung der Klarna-Bestellung konnte nicht durchgeführt werden. "
    "%s."

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/WebhookSetup.php:151
    msgid "Could not remove signing key"
    msgstr "Signaturschlüssel konnte nicht entfernt werden"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/WebhookSetup.php:143
    msgid "Could not remove webhook"
    msgstr "Webhook konnte nicht entfernt werden"

    #: src/OrderManagement.php:591
    msgid "Could not retrieve the refund order."
    msgstr "Die Rückerstattungsbestellung konnte nicht abgerufen werden."

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/WebhookSetup.php:121
    msgid "Could not send test webhook"
    msgstr "Test-Webhook konnte nicht gesendet werden"

    #: src/OrderManagement.php:401
    msgid "Could not update Klarna order lines. An unknown error occurred."
    msgstr ""
    "Klarna-Bestellzeilen konnten nicht aktualisiert werden. Ein unbekannter "
    "Fehler ist aufgetreten."

    #. translators: %s: error message from Klarna.
    #: src/OrderManagement.php:399
    msgid "Could not update Klarna order lines: %s."
    msgstr "Klarna-Bestellzeilen konnten nicht aktualisiert werden: %s."

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Country"
    msgstr "Land"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:286
    msgid "Create the necessary webhook in Klarna for the Express Checkout."
    msgstr ""
    "Erstellen Sie den notwendigen Webhook in Klarna für den Express Checkout."

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:292
    msgid "Create Webhook"
    msgstr "Webhook erstellen"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:233
    msgid "Created"
    msgstr "Erstellt"

    #. translators: %s: country name.
    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:456
    msgid "Credentials for %s:"
    msgstr "Zugangsdaten für %s:"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:326
    msgid "Credentials for Australia"
    msgstr "Zugangsdaten für Australien"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:315
    msgid "Credentials for Canada"
    msgstr "Zugangsdaten für Kanada"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:294
    msgid "Credentials for Europe"
    msgstr "Zugangsdaten für Europa"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:316
    msgid "Credentials for Mexico"
    msgstr "Zugangsdaten für Mexiko"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:327
    msgid "Credentials for New Zealand"
    msgstr "Anmeldeinformationen für Neuseeland"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:314
    msgid "Credentials for the US"
    msgstr "Anmeldeinformationen für die USA"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:59
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:63
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:83
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:86
    msgid "Custom"
    msgstr "Benutzerdefiniert"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:65
    msgid "Custom placement hook"
    msgstr "Benutzerdefinierter Platzierungshaken"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:66
    msgid "Custom placement hook priority"
    msgstr "Priorität des benutzerdefinierten Platzierungshakens"

    #: classes/class-kp-ajax.php:157
    msgid "Customer aborted purchase with Klarna."
    msgstr "Kunde hat Kauf mit Klarna abgebrochen."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:409
    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:411
    msgid "Customer type"
    msgstr "Kundentyp"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:168
    msgid "Czech Republic"
    msgstr "Tschechische Republik"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:59
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:63
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:83
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:86
    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Dark"
    msgstr "Dunkel"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Date of birth"
    msgstr "Geburtsdatum"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:59
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:63
    msgid "Default"
    msgstr "Standard"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:169
    msgid "Denmark"
    msgstr "Dänemark"

    #: dependencies/krokedil/support/src/Logger.php:54
    msgid "Detailed logging"
    msgstr "Detaillierte Protokollierung"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/OneStepCheckout.php:148
    msgid "Digital delivery"
    msgstr "Digitaler Versand"

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:281
    msgid ""
    "Disable this to turn off the automatic synchronization with the Klarna "
    "Merchant Portal. When disabled, any changes in either system have to be done "
    "manually."
    msgstr ""
    "Deaktivieren Sie diese Option, um die automatische Synchronisierung mit dem "
    "Klarna Händlerportal abzuschalten. Ist diese Option deaktiviert, müssen alle "
    "Änderungen in beiden Systemen manuell vorgenommen werden."

    #: klarna-payments-for-woocommerce.php:439
    msgid "Dismiss"
    msgstr "Verwerfen"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Widget.php:27
    msgid "Displays a Klarna banner in your store."
    msgstr "Zeigt ein Klarna-Banner in Ihrem Shop an."

    #: klarna-payments-for-woocommerce.php:379
    msgid "Docs"
    msgstr "Dokumente"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:245
    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:355
    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Documentation"
    msgstr "Dokumentation"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:81
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:84
    msgid "Don't show"
    msgstr "Nicht anzeigen"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Email Address"
    msgstr "E-Mail-Adresse"

    #: dependencies/krokedil/support/src/Logger.php:54
    msgid "Enable"
    msgstr "Aktivieren"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:64
    msgid "Enable custom placement hook"
    msgstr "Benutzerdefinierten Platzierungshaken aktivieren"

    #: dependencies/krokedil/support/src/Logger.php:54
    msgid ""
    "Enable detailed logging to capture extra data. Use this only when needed for "
    "debugging hard-to-replicate issues, as it generates significantly more log "
    "entries."
    msgstr ""
    "Aktivieren Sie die detaillierte Protokollierung, um zusätzliche Daten zu "
    "erfassen. Verwenden Sie diese Funktion nur bei Bedarf zur Fehlersuche bei "
    "schwer reproduzierbaren Problemen, da dadurch deutlich mehr "
    "Protokolleinträge generiert werden."

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    msgid "Enable Klarna Express Checkout"
    msgstr "Klarna Express Checkout aktivieren"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:265
    msgid "Enable Klarna in Klarna's test environment."
    msgstr "Aktivieren Sie Klarna in der Testumgebung von Klarna."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:362
    msgid "Enable Klarna Payments"
    msgstr "Klarna-Zahlungen aktivieren"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:80
    msgid "Enable On-site Messaging"
    msgstr "On-Site-Messaging aktivieren"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Enable Sign in with Klarna"
    msgstr "Anmeldung mit Klarna aktivieren"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:54
    msgid "Enable Test Mode"
    msgstr "Testmodus aktivieren"

    #: src/OrderManagement/Settings.php:83
    msgid "Enable the debug log."
    msgstr "Debug-Protokoll aktivieren."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:361
    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:80
    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Enable/Disable"
    msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:60
    msgid "Enable/Disable the Cart placement"
    msgstr "Aktivieren/Deaktivieren der Warenkorb-Platzierung"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:56
    msgid "Enable/Disable the Product placement"
    msgstr "Aktivieren/Deaktivieren der Produktplatzierung"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:65
    msgid "Enter a custom hook where you want the OSM widget to be placed."
    msgstr ""
    "Geben Sie einen benutzerdefinierten Haken ein, an dem das OSM-Widget "
    "platziert werden soll."

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:66
    msgid ""
    "Enter a priority for the custom hook where you want the OSM widget to be "
    "placed."
    msgstr ""
    "Geben Sie eine Priorität für den benutzerdefinierten Hook an, an der das OSM-"
    "Widget platziert werden soll."

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:55
    msgid "Enter the client ID given by Klarna for Klarna On-Site Messaging"
    msgstr ""
    "Geben Sie die von Klarna für Klarna On-Site Messaging bereitgestellte Client-"
    "ID ein"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:256
    msgid "Enter the countries where Klarna will be available"
    msgstr "Geben Sie die Länder ein, in denen Klarna verfügbar sein wird"

    #. translators: %s: merchant portal link.
    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:253
    msgid ""
    "Enter the credentials for production and test for each market Klarna is used."
    " Get the client identifier and API credentials from the %1$s, under Settings."
    " <br><br><b>%2$s</b>"
    msgstr ""
    "Geben Sie die Zugangsdaten für Produktion und Test für jeden Markt ein, in "
    "dem Klarna verwendet wird. Sie erhalten die Client-ID und die API-"
    "Zugangsdaten von %1$s unter Einstellungen.<b>%2$s</b>"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:61
    msgid "Enter the placement data key for the cart page."
    msgstr "Geben Sie den Platzierungsdatenschlüssel für die Warenkorb-Seite ein."

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:57
    msgid "Enter the placement data key for the product page."
    msgstr "Geben Sie den Platzierungsschlüssel für die Produktseite ein."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:286
    msgid "European Market"
    msgstr "Europäischer Markt"

    #: classes/class-kp-callbacks.php:91 classes/class-kp-callbacks.php:110
    msgid "Failed to complete the order during the authentication callback."
    msgstr ""
    "Fehler beim Abschließen der Bestellung während des Authentifizierungs-"
    "Callback."

    #: classes/class-kp-callbacks.php:165 classes/class-kp-callbacks.php:187
    msgid ""
    "Failed to complete the order when returning from the hosted payment page."
    msgstr ""
    "Fehler beim Abschließen der Bestellung bei der Rückkehr von der gehosteten "
    "Zahlungsseite."

    #: classes/class-wc-gateway-klarna-payments.php:512
    msgid "Failed to create a hosted payment page with Klarna. Please try again."
    msgstr ""
    "Fehler beim Erstellen einer gehosteten Zahlungsseite mit Klarna. Bitte "
    "versuchen Sie es erneut."

    #: classes/class-kp-callbacks.php:146
    msgid ""
    "Failed to create a recurring token when returning from the hosted payment "
    "page."
    msgstr ""
    "Beim Zurückkehren von der gehosteten Zahlungsseite konnte kein "
    "wiederkehrendes Token erstellt werden."

    #: classes/class-wc-gateway-klarna-payments.php:485
    msgid "Failed to create a session with Klarna. Please try again."
    msgstr ""
    "Fehler beim Erstellen einer Sitzung mit Klarna. Bitte versuchen Sie es "
    "erneut."

    #. translators: Error message.
    #: classes/class-kp-subscriptions.php:271
    msgid "Failed to create recurring token. Reason: %s"
    msgstr "Fehler beim Erstellen des wiederkehrenden Tokens. Grund: %s"

    #: classes/class-wc-gateway-klarna-payments.php:424
    msgid "Failed to get required data from the Klarna session. Please try again."
    msgstr ""
    "Fehler beim Abrufen der erforderlichen Daten aus der Klarna-Sitzung. Bitte "
    "versuchen Sie es erneut."

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:126
    msgid "Failed to retrieve the order from Klarna."
    msgstr "Fehler beim Abrufen der Bestellung von Klarna."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:170
    msgid "Finland"
    msgstr "Finnland"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:388
    msgid "Float \"What is Klarna?\" link"
    msgstr "Link \"Was ist Klarna?\" schwebend"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    msgid "Flow"
    msgstr "Fluss"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    msgid ""
    "For one step Express Checkout to function, Klarna needs to be able to send "
    "callbacks to your store. Enable the callbacks and configure a signing key to "
    "use for the authentication."
    msgstr ""
    "Damit der Express-Checkout in einem Schritt funktioniert, muss Klarna "
    "Rückrufe an Ihren Shop senden können. Aktivieren Sie die Rückrufe und "
    "konfigurieren Sie einen Signaturschlüssel für die Authentifizierung."

    #: src/OrderManagement/Settings.php:76
    msgid ""
    "Force capture full order. Useful if the Klarna order has been updated by an "
    "ERP system."
    msgstr ""
    "Vollständige Bestellung erfassen. Nützlich, wenn die Klarna-Bestellung von "
    "einem ERP-System aktualisiert wurde."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:171
    msgid "France"
    msgstr "Frankreich"

    #. translators: %s is the plugin name.
    #: dependencies/krokedil/settings-page/src/Addons.php:209
    msgid "Free"
    msgstr "Kostenlos"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Full name"
    msgstr "Vollständiger Name"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:79
    msgid "Further customization is possible in the Klarna Merchant Portal."
    msgstr "Weitere Anpassungen sind im Klarna-Händlerportal möglich."

    #: dependencies/krokedil/settings-page/src/Navigation.php:52
    msgid "General"
    msgstr "Allgemein"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:172
    msgid "Germany"
    msgstr "Deutschland"

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:448 src/OrderManagement/MetaBox.php:462
    msgid "Get customer"
    msgstr "Kunden abrufen"

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:462
    msgid ""
    "Gets the customer data from Klarna and saves it to the WooCommerce order."
    msgstr ""
    "Ruft die Kundendaten von Klarna ab und speichert sie in der WooCommerce-"
    "Bestellung."

    #: src/OrderManagement/Settings.php:69
    msgid ""
    "Gets the customer information from Klarna when creating a manual admin order "
    "and adding a Klarna order id as a transaction id."
    msgstr ""
    "Ruft die Kundeninformationen von Klarna ab, wenn eine manuelle "
    "Administratorbestellung erstellt und eine Klarna-Bestellnummer als "
    "Transaktions-ID hinzugefügt wird."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:351
    msgid ""
    "Give your customers the ability to pay in flexible ways such as Buy now, Pay "
    "Later, Invoicing, Installments and Financing."
    msgstr ""
    "Bieten Sie Ihren Kunden flexible Zahlungsmöglichkeiten wie „Jetzt kaufen, "
    "später bezahlen“, „Rechnungsstellung“, „Ratenzahlung“ und „Finanzierung“."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:173
    msgid "Greece"
    msgstr "Griechenland"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:381
    msgid "Hide \"What is Klarna?\" link"
    msgstr "Link \"Was ist Klarna?\" ausblenden"

    #: klarna-payments-for-woocommerce.php:447
    msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/"
    msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:174
    msgid "Hungary"
    msgstr "Ungarn"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:390
    msgid "If checked, \"What is Klarna?\" will be floated right."
    msgstr "Wenn aktiviert, wird \"Was ist Klarna?\" rechts ausgerichtet."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:383
    msgid "If checked, \"What is Klarna?\" will not be shown."
    msgstr "Wenn aktiviert, wird \"Was ist Klarna?\" nicht angezeigt."

    #: dependencies/krokedil/settings-page/src/Support.php:100
    msgid "If you still need help, please open a support ticket with Krokedil."
    msgstr ""
    "Wenn Sie immer noch Hilfe benötigen, öffnen Sie bitte ein Support-Ticket bei "
    "Krokedil."

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:167
    msgid "Initial Payment method"
    msgstr "Zahlungsmethode bei Erstanmeldung"

    #: dependencies/krokedil/settings-page/src/Addons.php:251
    msgid "Install Now"
    msgstr "Jetzt installieren"

    #: src/OrderManagement/Request/Request.php:163
    msgid "Invalid JSON response from the server."
    msgstr "Ungültige JSON-Antwort vom Server."

    #: classes/class-kp-klarna-express-checkout.php:137
    msgid "Invalid order key."
    msgstr "Ungültiger Bestellschlüssel."

    #: classes/class-kp-klarna-express-checkout.php:132
    msgid "Invalid order."
    msgstr "Ungültige Bestellung."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:175
    msgid "Ireland"
    msgstr "Irland"

    #. translators: URL to docs.
    #: klarna-payments-for-woocommerce.php:446
    msgid ""
    "It looks as if you don't have pretty permalinks enabled in WordPress. In "
    "order for Klarna Payments for Woocommerce to function properly, this setting "
    "needs to be enabled. <a href=\"%1$s\">Learn more</a>"
    msgstr ""
    "Es sieht so aus, als wären in WordPress keine ansprechenden Permalinks "
    "aktiviert. Damit Klarna Payments für WooCommerce ordnungsgemäß funktioniert, "
    "muss diese Einstellung aktiviert sein. <a href=\"%1$s\">Mehr erfahren</a>"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:176
    msgid "Italy"
    msgstr "Italien"

    #: classes/class-kp-email.php:37
    msgid "Klarna"
    msgstr "Klarna"

    #: classes/class-kp-email.php:38
    msgid "Klarna App"
    msgstr "Klarna App"

    #: src/OrderManagement.php:507
    msgid ""
    "Klarna could not charge the customer. Please try again later. If that still "
    "fails, the customer may have to create a new subscription or add funds to "
    "their payment method if they wish to continue."
    msgstr ""
    "Klarna konnte den Betrag nicht abbuchen. Bitte versuchen Sie es später "
    "erneut. Sollte dies weiterhin fehlschlagen, muss der Kunde gegebenenfalls "
    "ein neues Abonnement abschließen oder sein Zahlungsmittel aufladen, um "
    "fortfahren zu können."

    #: classes/class-wc-gateway-klarna-payments.php:621
    msgid ""
    "Klarna did not accept the new order amount, the order has not been updated"
    msgstr ""
    "Klarna hat den neuen Bestellbetrag nicht akzeptiert, die Bestellung wurde "
    "nicht aktualisiert"

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:157
    msgid "Klarna Environment"
    msgstr "Klarna-Umgebung"

    #: classes/admin/class-kp-settings-page.php:77
    #: classes/class-wc-gateway-klarna-payments.php:70
    msgid "Klarna for WooCommerce"
    msgstr "Klarna für WooCommerce"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:230
    msgid "Klarna Merchant Portal"
    msgstr "Klarna Händlerportal"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:232
    msgid "Klarna Merchant Privacy Notice"
    msgstr "Klarna Händler-Datenschutzerklärung"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Widget.php:25
    msgid "Klarna On-Site Messaging"
    msgstr "Klarna On-Site Messaging"

    #: src/OrderManagement.php:560 src/OrderManagement.php:579
    msgid "Klarna order has not been captured and cannot be refunded."
    msgstr ""
    "Die Klarna-Bestellung wurde nicht erfasst und kann nicht erstattet werden."

    #: classes/class-kp-email.php:40
    msgid "Klarna order id:"
    msgstr "Klarna Bestellnummer:"

    #: src/OrderManagement.php:93
    msgid "Klarna Order Management is now included in Klarna for WooCommerce."
    msgstr "Klarna Order Management ist jetzt in Klarna für WooCommerce enthalten."

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:162
    msgid "Klarna order status"
    msgstr "Klarna-Bestellstatus"

    #: includes/admin/views/status-report.php:17
    msgid "Klarna Payments"
    msgstr "Klarna Payments"

    #: includes/kp-functions.php:30
    msgid "Klarna Payments API Error: "
    msgstr "Klarna Payments API Fehler: "

    #: includes/admin/views/status-report.php:95
    msgid "Klarna Payments Countries"
    msgstr "Klarna-Zahlungsländer"

    #: includes/admin/views/status-report.php:95
    msgid "Klarna Payments Countries System Status."
    msgstr "Systemstatus der Klarna-Zahlungsländer."

    #: includes/admin/views/status-report.php:17
    msgid "Klarna Payments System Status."
    msgstr "Klarna Payments System Status."

    #: classes/class-kp-subscriptions.php:471
    msgid "Klarna recurring token"
    msgstr "Klarna wiederkehrender Token"

    #: src/OrderManagement/ReturnFee.php:78
    msgid "Klarna return fee"
    msgstr "Klarna Rücknahmegebühr"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Language Preference"
    msgstr "Spracheinstellung"

    #: classes/admin/class-kp-settings-page.php:81
    msgid "Learn more about Klarna"
    msgstr "Erfahren Sie mehr über Klarna"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Left"
    msgstr "Links"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid ""
    "Let customers connect their accounts with pre-set payments and preferences "
    "to shop anywhere, improve personalized shopping experiences."
    msgstr ""
    "Ermöglichen Sie es Ihren Kunden, ihre Konten mit voreingestellten "
    "Zahlungsmethoden und Präferenzen zu verknüpfen, um überall einkaufen zu "
    "können und so personalisierte Einkaufserlebnisse zu verbessern."

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:83
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:86
    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Light"
    msgstr "Hell"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:369
    msgid "Log debug messages"
    msgstr "Debug-Meldungen protokollieren"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:368
    #: dependencies/krokedil/support/src/Logger.php:54
    msgid "Logging"
    msgstr "Protokollierung"

    #: dependencies/krokedil/support/src/Logger.php:54
    msgid ""
    "Logging is required for troubleshooting any issues related to the plugin. It "
    "is recommended that you always have it enabled."
    msgstr ""
    "Die Protokollierung ist für die Fehlerbehebung bei Problemen mit dem Plugin "
    "erforderlich. Es wird empfohlen, sie stets aktiviert zu lassen."

    #: dependencies/krokedil/support/src/Views/Admin/status-report.php:31
    msgid "Message"
    msgstr "Nachricht"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:191
    msgid "Mexico"
    msgstr "Mexiko"

    #: src/OrderManagement.php:187
    msgid "minus a return fee of"
    msgstr "minus einer Rücknahmegebühr von"

    #: classes/class-kp-api.php:262
    msgid "Missing shared secret."
    msgstr "Fehlender gemeinsamer geheimer Schlüssel."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:177
    msgid "Netherlands"
    msgstr "Niederlande"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:197
    msgid "New Zealand"
    msgstr "Neuseeland"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:374
    msgid "No"
    msgstr "Nein"

    #: dependencies/krokedil/support/src/Views/Admin/status-report.php:68
    #: includes/admin/views/status-report.php:61
    msgid "No error logs"
    msgstr "Keine Fehlermeldungen"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:310
    msgid "North American Market"
    msgstr "Nordamerikanischer Markt"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:178
    msgid "Norway"
    msgstr "Norwegen"

    #: classes/admin/class-kp-settings-page.php:105
    msgid "Not active"
    msgstr "Nicht aktiv"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:235
    msgid "Not Created"
    msgstr "Nicht erstellt"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:322
    msgid "Oceania Market"
    msgstr "Ozeanien-Markt"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    msgid ""
    "Offer a 5x faster check-out process that lowers the threshold for shoppers "
    "to complete a purchase."
    msgstr ""
    "Bieten Sie einen 5x schnelleren Bezahlvorgang an, der die Hemmschwelle für "
    "Käufer senkt, einen Kauf abzuschließen."

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:201
    msgid "One step"
    msgstr "Ein Schritt"

    #: dependencies/krokedil/settings-page/src/Support.php:103
    msgid "Open support ticket with Krokedil"
    msgstr "Support-Ticket bei Krokedil öffnen"

    #: src/OrderManagement/SellersApp.php:141
    msgid "Order address updated by Klarna Order management."
    msgstr "Bestelladresse von Klarna Order Management aktualisiert."

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Api/Notifications/PaymentStateExpired.php:32
    #: src/KECOneStepIntegration.php:81
    msgid "Order cancelled due to expired payment request."
    msgstr "Bestellung aufgrund abgelaufener Zahlungsanforderung storniert."

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:280
    msgid "Order management"
    msgstr "Auftragsverwaltung"

    #: classes/class-kp-session.php:239
    msgid "Order was not found"
    msgstr "Bestellung wurde nicht gefunden"

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:205
    msgid "Orders with same reference"
    msgstr "Bestellungen mit gleicher Referenz"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Outlined"
    msgstr "Konturiert"

    #: classes/admin/class-kp-settings-page.php:314
    msgid "Password"
    msgstr "Passwort"

    #: klarna-payments-for-woocommerce.php:581
    msgid "Pay with Klarna"
    msgstr "Mit Klarna bezahlen"

    #: klarna-payments-for-woocommerce.php:578
    msgid "Pay with Klarna (free)"
    msgstr "Mit Klarna bezahlen (kostenlos)"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Phone number"
    msgstr "Telefonnummer"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Pill"
    msgstr "Pille"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Widget.php:88
    msgid "Placement Key"
    msgstr "Platzierungsschlüssel"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Widget.php:104
    msgid "Placement Theme:"
    msgstr "Platzierungsthema:"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    msgid "Placements"
    msgstr "Platzierungen"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    msgid "Placements & button style"
    msgstr "Platzierungen und Schaltflächenstil"

    #: classes/class-kp-assets.php:221
    msgid ""
    "Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order."
    msgstr ""
    "Bitte lesen und akzeptieren Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen, um mit "
    "Ihrer Bestellung fortzufahren."

    #: dependencies/krokedil/settings-page/src/Traits/Sidebar.php:90
    msgid "Plugin resources"
    msgstr "Plugin-Ressourcen"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:179
    msgid "Poland"
    msgstr "Polen"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:426
    msgid "Pop-out"
    msgstr "Popup"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:180
    msgid "Portugal"
    msgstr "Portugal"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:436
    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Preview"
    msgstr "Vorschau"

    #. translators: refund amount, refund id.
    #: src/OrderManagement.php:625
    msgid "Processing a refund of %1$s with Klarna"
    msgstr "Eine Rückerstattung von %1$s wird bei Klarna bearbeitet."

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:58
    msgid "Product On-Site Messaging placement"
    msgstr "Produktplatzierung für On-Site-Messaging"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:85
    msgid "Product Page Location"
    msgstr "Produktseiten-Standort"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:84
    msgid "Product Page Placement"
    msgstr "Produktseiteneinrichtung"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:57
    msgid "Product page placement data key"
    msgstr "Produktseitendaten-Schlüssel für Platzierung"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:86
    msgid "Product Page Theme"
    msgstr "Produktseiten-Thema"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    msgid "Product pages"
    msgstr "Produktseiten"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:59
    msgid "Product Placement Theme"
    msgstr "Produktplatzierungsthema"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:87
    msgid "Product preview"
    msgstr "Produkt-Vorschau"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:395
    msgid "Product URLs"
    msgstr "Produkt-URLs"

    #: includes/admin/views/status-report.php:101
    msgid "Production Countries"
    msgstr "Produktionsländer"

    #: src/OrderManagement.php:98
    msgid "Read more about this change here."
    msgstr "Lesen Sie hier mehr über diese Änderung."

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Rectangular"
    msgstr "Rechteckig"

    #. translators: Recurring token.
    #: classes/class-kp-subscriptions.php:101
    msgid "Recurring token created: %s"
    msgstr "Wiederkehrendes Token erstellt: %s"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:427
    msgid "Redirect"
    msgstr "Weiterleitung"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Redirect URL"
    msgstr "Weiterleitungs-URL"

    #: src/OrderManagement.php:188
    msgid "Refund amount is less than the return fee."
    msgstr "Der Erstattungsbetrag ist geringer als die Rücknahmegebühr."

    #: src/OrderManagement/ReturnFee.php:137
    msgid "Refund amount: "
    msgstr "Rückerstattungsbetrag: "

    #: src/OrderManagement/ReturnFee.php:141
    msgid "Refunded to customer: "
    msgstr "An Kunden zurückerstattet: "

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:271
    msgid "Remove Webhook"
    msgstr "Webhook entfernen"

    #: includes/admin/views/status-report.php:28
    msgid "Request"
    msgstr "Anfrage"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Required Customer Data"
    msgstr "Erforderliche Kundendaten"

    #: includes/admin/views/status-report.php:29
    msgid "Response Code"
    msgstr "Antwortcode"

    #: includes/admin/views/status-report.php:30
    msgid "Response Message"
    msgstr "Antwortnachricht"

    #: src/OrderManagement/ReturnFee.php:293
    msgid "Return Fee"
    msgstr "Rücknahmegebühr"

    #: src/OrderManagement/Request/Post/RequestPostRefund.php:259
    #: src/OrderManagement/ReturnFee.php:192
    msgid "Return fee"
    msgstr "Rücknahmegebühr"

    #: src/OrderManagement/ReturnFee.php:139
    msgid "Return fee: "
    msgstr "Rücknahmegebühr: "

    #. translators: %1$s: return fee amount, %2$s: refund reason
    #: src/OrderManagement/ReturnFee.php:368
    msgid "Return fee: %1$s<br>%2$s"
    msgstr "Rücknahmegebühr: %1$s<br>%2$s"

    #: dependencies/krokedil/settings-page/src/Traits/Layout.php:76
    msgid "Return to payments"
    msgstr "Zurück zu Zahlungen"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:181
    msgid "Romania"
    msgstr "Rumänien"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "Rounded"
    msgstr "Abgerundet"

    #: classes/requests/helpers/class-kp-order-data.php:161
    #: classes/requests/helpers/class-kp-order-data.php:163
    #: src/OrderManagement/Request/Post/RequestPostRefund.php:230
    #: src/OrderManagement/Request/Post/RequestPostRefund.php:231
    msgid "Sales Tax"
    msgstr "Umsatzsteuer"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:371
    msgid "Save debug messages to the WooCommerce System Status log."
    msgstr "Debug-Meldungen im WooCommerce Systemstatusprotokoll speichern."

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:177
    msgid "Scheduled actions"
    msgstr "Geplante Aktionen"

    #: dependencies/krokedil/settings-page/src/Traits/Subsection.php:34
    msgid "Sections"
    msgstr "Bereiche"

    #: classes/class-kp-assets.php:264
    msgid "Select all"
    msgstr "Alle auswählen"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    msgid ""
    "Select the checkout flow for Klarna Express Checkout. One step is only "
    "available for stores integrating Klarna through a different payment provider."
    msgstr ""
    "Wählen Sie den Checkout-Ablauf für Klarna Express Checkout. Die einstufige "
    "Option ist nur für Shops verfügbar, die Klarna über einen anderen "
    "Zahlungsanbieter integrieren."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:412
    msgid "Select the customer for the store."
    msgstr "Wählen Sie den Kunden für den Shop."

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:81
    msgid "Select the placement for the cart page."
    msgstr "Wählen Sie die Platzierung für die Warenkorb-Seite."

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:84
    msgid "Select the placement type that you want to show on the product pages."
    msgstr ""
    "Wählen Sie den Einrichtungstyp, den Sie auf den Produktseiten anzeigen "
    "möchten."

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    msgid "Select the shape for the Klarna Express Checkout."
    msgstr "Wählen Sie die Form für den Klarna Express Checkout."

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    msgid "Select the theme for the Klarna Express Checkout."
    msgstr "Wählen Sie das Design für den Klarna Express Checkout."

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:58
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:85
    msgid "Select where to display the widget in your product pages"
    msgstr ""
    "Wählen Sie aus, wo das Widget auf Ihren Produktseiten angezeigt werden soll"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:62
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:82
    msgid "Select where to display the widget on your cart page"
    msgstr ""
    "Wählen Sie aus, wo das Widget auf Ihrer Warenkorbseite angezeigt werden soll"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:63
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:83
    msgid "Select which theme to use for the cart page."
    msgstr "Wählen Sie das zu verwendende Thema für die Warenkorbseite."

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:59
    msgid "Select which theme to use for the product pages."
    msgstr "Wählen Sie das Thema für die Produktseiten aus."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:397
    msgid "Send product and product image URLs to Klarna"
    msgstr "Produkt- und Produktbild-URLs an Klarna senden"

    #: classes/admin/class-kp-settings-page.php:80
    msgid "Set-up guidelines"
    msgstr "Einrichtungsrichtlinien"

    #: klarna-payments-for-woocommerce.php:378
    msgid "Settings"
    msgstr "Einstellungen"

    #: dependencies/krokedil/support/src/Views/Admin/status-report.php:128
    msgid "Settings could not be retrieved."
    msgstr "Einstellungen konnten nicht abgerufen werden."

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    msgid "Shape"
    msgstr "Form"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:282
    msgid "Share shopping data with Klarna"
    msgstr "Einkaufsdaten mit Klarna teilen"

    #. translators: %s: link to Klarna's privacy policy
    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:276
    msgid ""
    "Sharing your customer's data with Klarna improves the customer's experience "
    "and makes disputes easier to handle. Learn more about <a href=\"%s\" "
    "target=\"_blank\">how we handle customer data</a>. The recipient's name, "
    "email, phone number, and shipping address (street, postal code, city, and "
    "country) will be included in this data."
    msgstr ""
    "Die Weitergabe von Kundendaten an Klarna verbessert das Kundenerlebnis und "
    "vereinfacht die Bearbeitung von Reklamationen. Erfahren Sie mehr darüber, <a "
    "href=\"%s\" target=\"_blank\">wie wir Kundendaten verarbeiten</a>. Zu diesen "
    "Daten gehören Name, E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Lieferadresse (Straße, "
    "Postleitzahl, Ort und Land) des Empfängers."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:271
    msgid "Shopping data"
    msgstr "Einkaufsdaten"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:81
    msgid "Show with Klarna badge (recommended)"
    msgstr "Mit Klarna-Abzeichen anzeigen (empfohlen)"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:84
    msgid "Show with Klarna badge (recommended)"
    msgstr "Mit Klarna-Abzeichen anzeigen (empfohlen)"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:81
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:84
    msgid "Show without Klarna badge"
    msgstr "Ohne Klarna-Abzeichen anzeigen"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/User.php:176
    msgid "Sign in with Klarna"
    msgstr "Mit Klarna anmelden"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:182
    msgid "Slovakia"
    msgstr "Slowakei"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:183
    msgid "Spain"
    msgstr "Spanien"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:260
    msgid "Start typing"
    msgstr "Beginnen Sie mit der Eingabe"

    #: src/OrderManagement.php:94
    msgid ""
    "Starting with version 4.3.0, you no longer need the separate Klarna Order "
    "Management plugin – unless you are also using the Kustom Checkout plugin "
    "(formerly Klarna Checkout)."
    msgstr ""
    "Ab Version 4.3.0 benötigen Sie das separate Klarna Order Management Plugin "
    "nicht mehr – es sei denn, Sie verwenden auch das Kustom Checkout Plugin "
    "(ehemals Klarna Checkout)."

    #. Translators: Error message.
    #: classes/class-kp-subscriptions.php:202
    msgid "Subscription cancellation failed with Klarna Payments. Reason: %1$s"
    msgstr ""
    "Die Kündigung des Abonnements mit Klarna Payments ist fehlgeschlagen. Grund: "
    "%1$s"

    #: classes/class-kp-subscriptions.php:198
    msgid "Subscription cancelled with Klarna Payments."
    msgstr "Das Abonnement wurde mit Klarna Payments gekündigt."

    #. Translators: Error message.
    #: classes/class-kp-subscriptions.php:159
    msgid "Subscription payment failed with Klarna. Reason: %1$s"
    msgstr "Die Abonnementzahlung mit Klarna ist fehlgeschlagen. Grund: %1$s"

    #. Translators: Klarna order id.
    #: classes/class-kp-subscriptions.php:154
    msgid "Subscription payment made with Klarna. Klarna order id: %s"
    msgstr "Abonnementzahlung mit Klarna getätigt. Klarna-Bestell-ID: %s"

    #: classes/admin/class-kp-settings-page.php:78
    #: classes/class-wc-gateway-klarna-payments.php:71
    msgid ""
    "Supercharge your business with one single plugin for increased sales and "
    "enhanced shopping experiences."
    msgstr ""
    "Steigern Sie Ihren Umsatz und verbessern Sie das Einkaufserlebnis mit einem "
    "einzigen Plugin."

    #: dependencies/krokedil/settings-page/src/Navigation.php:54
    #: dependencies/krokedil/settings-page/src/Support.php:30
    #: klarna-payments-for-woocommerce.php:380
    msgid "Support"
    msgstr "Unterstützung"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:184
    msgid "Sweden"
    msgstr "Schweden"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:185
    msgid "Switzerland"
    msgstr "Schweiz"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    msgid ""
    "Tailor the express checkout button to fit your brand by adjusting the button "
    "theme, shape and selecting placements."
    msgstr ""
    "Passen Sie den Express-Checkout-Button an Ihre Marke an, indem Sie das "
    "Button-Design, die Form und die Platzierung auswählen."

    #: includes/admin/views/status-report.php:106
    msgid "Test Countries"
    msgstr "Testländer"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:264
    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:54
    msgid "Test mode"
    msgstr "Testmodus"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:264
    msgid "Test Webhook"
    msgstr "Test-Webhook"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/WebhookSetup.php:124
    msgid "Test webhook sent successfully."
    msgstr "Test-Webhook erfolgreich gesendet"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/KlarnaOnsiteMessaging.php:114
    msgid ""
    "The \"Klarna On-Site Messaging for WooCommerce\" plugin is now integrated "
    "into Klarna Payments. Please disable the plugin."
    msgstr ""
    "Das Plugin „Klarna On-Site Messaging for WooCommerce“ ist jetzt in Klarna "
    "Payments integriert. Bitte deaktivieren Sie das Plugin."

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "The button's color theme."
    msgstr "Das Farbdesign der Schaltfläche."

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid "The button's shape."
    msgstr "Die Form der Schaltfläche."

    #. translators: 1: The name of the incorrect class. 2: The name of the base
    #. Controller class.
    #: src/Api/Registry.php:45
    msgid "The controller %1$s must extend the %2$s class."
    msgstr "Der Controller %1$s muss die %2$s Klasse erweitern."

    #: classes/class-kp-callbacks.php:103 classes/class-kp-callbacks.php:178
    msgid "The Klarna order is pending approval by Klarna"
    msgstr "Die Klarna-Bestellung wartet auf die Genehmigung durch Klarna"

    #: classes/class-kp-callbacks.php:183
    msgid "The Klarna order was rejected by Klarna"
    msgstr "Die Klarna-Bestellung wurde von Klarna abgelehnt"

    #: classes/class-kp-callbacks.php:107
    msgid "The Klarna order was rejected during the authorization by Klarna"
    msgstr ""
    "Die Klarna-Bestellung wurde während der Autorisierung durch Klarna abgelehnt"

    #: classes/class-kp-callbacks.php:173
    msgid "The Klarna order was successfully completed"
    msgstr "Die Klarna-Bestellung wurde erfolgreich abgeschlossen"

    #: classes/class-kp-callbacks.php:99
    msgid ""
    "The Klarna order was successfully completed by the authorization callback"
    msgstr ""
    "Die Klarna-Bestellung wurde erfolgreich durch den Autorisierungs-Callback "
    "abgeschlossen"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Settings.php:86
    msgid ""
    "The On-site messaging placements come in Light and Dark theme to fit into "
    "the look and feel of your website."
    msgstr ""
    "Das Plugin „Klarna On-Site Messaging for WooCommerce“ ist jetzt in Klarna "
    "Payments integriert. Bitte deaktivieren Sie das Plugin."

    #: classes/class-kp-subscriptions.php:107
    msgid ""
    "The order contains a free or trial subscription, and no Klarna order is "
    "associated with this purchase. A Klarna order will only be registered once "
    "the subscriber is charged."
    msgstr ""
    "Die Bestellung beinhaltet ein kostenloses oder Probeabonnement. Es ist keine "
    "Klarna-Bestellung mit diesem Kauf verknüpft. Eine Klarna-Bestellung wird "
    "erst nach der Abbuchung vom Abonnenten registriert."

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:117
    msgid "The payment has not been finalized with Klarna."
    msgstr "Die Zahlung wurde mit Klarna nicht abgeschlossen."

    #: klarna-payments-for-woocommerce.php:421
    msgid "The WooCommerce plugin must be active for Klarna Payments to work."
    msgstr ""
    "Das WooCommerce-Plugin muss aktiv sein, damit Klarna Payments funktioniert."

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    msgid "Theme"
    msgstr "Design"

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:176
    msgid "Theme, button shape & placements"
    msgstr "Design, Schaltflächenform und -platzierung"

    #. translators: %s: The error message from the API request.
    #: src/PluginFeatures.php:186 src/PluginFeatures.php:230
    msgid ""
    "There was an error when trying to get the feature availability from Klarna. "
    "Please check your API credentials and try again. Error: %s"
    msgstr ""
    "Beim Abrufen der Funktionsverfügbarkeit von Klarna ist ein Fehler "
    "aufgetreten. Bitte überprüfen Sie Ihre API-Zugangsdaten und versuchen Sie es "
    "erneut. Fehler: %s"

    #: src/OrderManagement/MetaBox.php:207
    msgid "These orders share the same Klarna transaction ID."
    msgstr "Diese Bestellungen teilen sich die gleiche Klarna-Transaktions-ID."

    #: dependencies/krokedil/sign-in-with-klarna/src/Settings.php:134
    msgid ""
    "These scopes are included by default, as necessary for creating a "
    "WooCommerce customer account in your shop. More about available scopes with "
    "Sign in with Klarna <a href=\"https://docs.klarna.com/conversion-"
    "boosters/sign-in-with-klarna/integrate-sign-in-with-klarna/web-sdk-"
    "integration/#scopes-and-claims\">here</a>. Additional scopes can be "
    "customized if applicable, more info <a href=\"https://gist.github."
    "com/mntzrr/4bf23ca394109d40575f2abc05811ddc\">here</a>."
    msgstr ""
    "Diese Bereiche sind standardmäßig enthalten, da sie für die Erstellung eines "
    "WooCommerce-Kundenkontos in Ihrem Shop erforderlich sind. Weitere "
    "Informationen zu den verfügbaren Bereichen bei der Anmeldung mit Klarna "
    "finden Sie <a href=\"https://docs.klarna.com/conversion-boosters/sign-in-"
    "with-klarna/integrate-sign-in-with-klarna/web-sdk-integration/#scopes-and-"
    "claims\">hier</a>. Zusätzliche Bereiche können bei Bedarf angepasst werden. "
    "Weitere Informationen finden Sie <a href=\"https://gist.github."
    "com/mntzrr/4bf23ca394109d40575f2abc05811ddc\">hier</a>."

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:404
    msgid ""
    "This will add Klarna URLs to the order emails that are sent. You can read "
    "more about this here: "
    msgstr ""
    "Dadurch werden Klarna-URLs in die versendeten Bestellbestätigungs-E-Mails "
    "eingefügt. Weitere Informationen dazu finden Sie hier:"

    #: includes/admin/views/status-report.php:26
    msgid "Time"
    msgstr "Zeit"

    #: dependencies/krokedil/support/src/Views/Admin/status-report.php:24
    msgid "Timestamp"
    msgstr "Zeitstempel"

    #: dependencies/krokedil/klarna-onsite-messaging/src/Widget.php:74
    msgid "Title:"
    msgstr "Titel:"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:240
    msgid "To unlock the plugin's features, enter your credentials"
    msgstr ""
    "Um die Funktionen des Plugins freizuschalten, geben Sie Ihre "
    "Anmeldeinformationen ein"

    #: dependencies/krokedil/support/src/Logger.php:54
    msgid "Troubleshooting"
    msgstr "Fehlerbehebung"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:198
    msgid "Two step"
    msgstr "Zwei Schritte"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:186
    msgid "United Kingdom"
    msgstr "Vereinigtes Königreich"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:192
    msgid "United States"
    msgstr "Vereinigte Staaten"

    #: src/OrderManagement/Settings.php:62
    msgid "Update Klarna order automatically when WooCommerce order is updated."
    msgstr ""
    "Klarna-Bestellung automatisch aktualisieren, wenn WooCommerce-Bestellung "
    "aktualisiert wird."

    #: classes/requests/patch/class-kp-upsell-order.php:45
    msgid "Upsell from thankyou page"
    msgstr "Upsell von der Dankesseite"

    #: classes/admin/class-kp-settings-page.php:310
    msgid "Username"
    msgstr "Benutzername"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/Settings.php:203
    msgid "Webhook %s"
    msgstr "Webhook %s"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/WebhookSetup.php:204
    msgid "Webhook created successfully."
    msgstr "Webhook erfolgreich erstellt"

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/WebhookSetup.php:155
    msgid "Webhook removed successfully."
    msgstr "Webhook erfolgreich entfernt"

    #: classes/class-wc-gateway-klarna-payments.php:146
    msgid "What is Klarna?"
    msgstr "Was ist Klarna?"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:375
    msgid "Yes"
    msgstr "Ja"

    #: classes/admin/class-kp-form-fields.php:376
    msgid "Yes (with extra debug data)"
    msgstr "Ja (mit zusätzlichen Debug-Daten)"

    #: klarna-payments-for-woocommerce.php:541
    #: klarna-payments-for-woocommerce.php:550
    msgid ""
    "Your installation of Klarna Payments is not complete. If you installed this "
    "plugin directly from Github please refer to the README.DEV.md file in the "
    "plugin."
    msgstr ""
    "Die Installation von Klarna Payments ist noch nicht abgeschlossen. Falls Sie "
    "dieses Plugin direkt von GitHub installiert haben, lesen Sie bitte die Datei "
    "README.DEV.md im Plugin-Verzeichnis."

    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/OneStepCheckout.php:54
    #: dependencies/krokedil/klarna-express-checkout/src/OneStepCheckout.php:62
    msgid "Your order could not be processed"
    msgstr "Ihre Bestellung konnte nicht bearbeitet werden"

    #. translators: 1. Klarna customer service URL. 2. Klarnas app url.
    #: classes/class-kp-email.php:46
    msgid ""
    "Your payment is processed by our partner %1$s. You will shortly receive "
    "instructions on how to complete your payment. You can manage all your "
    "payments via Klarna.com or in the %2$s"
    msgstr ""
    "Ihre Zahlung wird von unserem Partner %1$s verarbeitet. Sie erhalten in "
    "Kürze Anweisungen zur Zahlungsabwicklung. Sie können alle Ihre Zahlungen "
    "über Klarna.com oder in %2$s verwalten."
    • This topic was modified 2 months, 2 weeks ago by papachicco.
    • This topic was modified 2 months, 2 weeks ago by papachicco.

You must be logged in to reply to this topic.