Thread Starter
LinuC
(@linuc)
Some more information about entity method:
Entity Translation is the newer method
Content Translation is the older method
The Entity Translation allows entities (such as nodes) to be translated into different languages. Entity Translation provides field-level translation, so that site builders can select which fields should be translatable.
Sometimes it is also called field translation.
No copy of the page is created and then translated, but the individual parts of the page are converted into entities (fields) and translated individually. Each entity (field) then has several translations, depending on the number of languages. If the basic page is called up, the content of the entities (fields) is replaced according to the language set.
Thread Starter
LinuC
(@linuc)
Some first information from Falang:
Falang store the translation in the meta of each post
exept for the builder page (dive, elemtor, wpbakery and soon yootheme)
Hi @linuc ,
Hope you’re doing good.
BetterDocs currently not support the Falang plugin for multilingual solution fully.
I would recommend you to use the popular translation plugins (ie. WPML ) to translate your BetterDocs articles along with TOC.
If we get more such requests in the future for the Falang plugin integration, we will definitely work on it in our plugin in the future.
Thank you!
Thread Starter
LinuC
(@linuc)
@abid Hasan
Thanks for letting me know!
I can’t use WPML as I don’t have the money to pay for it. And I couldn’t find a free plugin with entity translation, except for Falang.
So I’ll have to live with the situation until you integrate Falang. At the top right of my page there is also a language switcher for Gtranslate automatic translation in case someone absolutely needs to see the TOC in their language. It’s just a few words.
Please let me know when Falang is completely working with Better Docs. I think it’s just TOC, everything else seems to be working fine.
have a nice sunday
Patrick
-
This reply was modified 4 years, 9 months ago by
LinuC.
Hi,
i will see if i can find a solution and post it in this thread.
Best regards,
Stéphane
Falang Team
Hi @linuc ,
I understand!
You can also try to translate with TranslatePress plugin: https://wordpress.org/plugins/translatepress-multilingual/
We used TranslatePress on our website aswell.
I can’t give you any ETA right now when we will work to make BetterDocs fully compatible with Falang plugin. If we get more requests in the future we will work on it don’t worry.
Thank you!
Thread Starter
LinuC
(@linuc)
@abidhasan112
I am working with Falang, because it is done by an experienced man. I am not interested in any other translation plugin.
I hope Better Docs can solve this little problem soon.
greetings
Patrick
Hi,
This can work with a little change in the BetterDocs plugin.
in the file
wp-content/plugins/betterdocs/public/betterdocs-shortcodes.php
line 880 change
$get_post = get_post($get_args[‘post_id’]);
$post_content = $get_post->post_content;
to
$post_content = apply_filters(‘the_content’, get_the_content());
it will work in the same way because the $get_args[‘post_id’] is get with get_the_ID()
Best regards,
Stéphane
Falang Team
Thread Starter
LinuC
(@linuc)
@sbouey
Thank you so much Stéphane!
I put it in betterdocs-shortcodes.php like this:
880/* $get_post = get_post($get_args[‘post_id’]);
881 $post_content = $get_post->post_content; inactiv LinuC */
882
883 $post_content = apply_filters('the_content', get_the_content()); /* Code Falang */
This way you still have the original code and the correction of Falang is marked.
It is important to note that Falang’s code has the correct quotation marks before and after the_content. Italic doesn’t work!It must be “straight” quotation marks. See the difference to Stéphane’s post, please.
And don’t forget to turn off Better Docs auto update so that the correction isn’t overwritten unnoticed. As soon as Better Docs sends an update, run it and then check the translation of TOC. If it no longer works, you have to repeat the correction in betterdocs-shortcodes.php. So please keep the Falang code including the line numbers.
Apparently the correction of betterdocs-shortcodes.php doesn’t always work. WordPress plugin editor reports an error. So you have to download betterdocs-shortcodes.php and change locally, then upload again to the server. Or make the correction directly on the server with the editing function of the editor of the host server.
Thread Starter
LinuC
(@linuc)
Hi
There was a update from Better Docs. But the change for Falang was not yet part of it.
If you use Falang and if you need the translated TOC, please follow the instruction in the last post. Just the line numbes have changed. It is now in line 893 and 894.
Thanks!
-
This reply was modified 4 years, 8 months ago by
LinuC.
Thread Starter
LinuC
(@linuc)
@abidhasan112
Hi
After a few updates from Better Docs, the falang code has unfortunately not yet been implemented. It would be great if you could do that 🙂
signature moderated:
https://wordpress.org/support/guidelines/#do-not-spam