Support » Plugin: Crop-Thumbnails » Translate – v 0.7.0 [pt-BR]

Viewing 10 replies - 1 through 10 (of 10 total)
  • Plugin Author Volkmar Kantor


    thanks alex,
    will be up in the next version of the plugin.

    Plugin Author Volkmar Kantor


    will be up in the next days in version 0.7.1 (some fixes for the upcoming WP 3.5)

    As you leave if you have any correction in the translation to Portuguese I already do and send the link again

    Plugin Author Volkmar Kantor


    Hi Alex,
    here is the actual language file (only 3 small changes).
    It would be nice if you can translate it. Thanks.

    Iv’e decided to use “Crop-Thumbnails” as proper name on settings headline and settings menu. So in the next version (0.7.2) the name is hard-coded.

    On Post/Page-Adminscreen the links will be translated.

    Yes, I translated the name of the plugin to be able to take screenshots, I think I sent you by mistake the modified file.

    Anyway I have one more question … early on file translations are additional lines:

    msgid “”
    msgstr “”

    Can I remove these lines? Apparently not used for anything and are only causing confusion.

    Do not know if already uses this way, but I think where it refers to the name of the plugin you could use the term “Crop-Thumbnails” and which makes reference to the act of cutting an image could use “Crop Thumbnails” (no hyphen).

    Hugs and follow the link!

    Plugin Author Volkmar Kantor


    Hi Alex,
    thanks for update the file. Don’t you use the poedit ( for editing the language files?

    Don’t know if the empty msg-lines have a purpose. But i dont had problems to open it with poedit so it should be fine.

    I will think about to use a hyphen the for the proper Name.

    I use a wordpress plugin directly into … (“Localization CodeStyling”). However when the translation file is already mounted I check the integrity of the file directly in Notepad windows.

    In the plugin appears to lack a translation to be made (this line is blank). I was intrigued and open the file in Notepad to see what was happening, what exactly was missing … and there was a line …

    The file opens normally and functions normally, but there is a line quoted, is always some term “to translate” …

    That’s right, hugs

    PS: Note the first two lines of the file you sent me this post

    Hey guys,

    I have localised this plugin to hungarian but I don’t know how to activate it. Could someone tell me?

    Plugin Author Volkmar Kantor


    Hi danny,
    for your private purpose you can copy the language files into the language folder of the plugin.

    But it would be nice if you contributing to the plugin by email me your language files (info {at}
    Thanks and Ciao

Viewing 10 replies - 1 through 10 (of 10 total)
  • The topic ‘Translate – v 0.7.0 [pt-BR]’ is closed to new replies.