Hi @rodman38 and @momo-fr, we have just released SSA v1.2.1.1 which now has translatable strings for the email templates 🙂
@momo-fr, if you take a look, please let us know if you have any questions or suggestions on how they should be adjusted for better internationalization.
Thanks!
Nathan
@croixhaug
Hi,
Thanks for the update but I see no difference on your interface …
you mean in your language file ? –> simply-schedule-appointments-fr_FR
-
This reply was modified 5 years, 6 months ago by rodman38.
Hi @rodman38, It’s available as a string that can be translated by @momo-fr, but there are no changes to the interface yet. This just sets it up so that the default message can be translated in to French.
In a future release, we’re going to let you edit the notification to say anything you want (so you can add your own messages above/below or change the wording to your preference). That isn’t done yet, but this is a step in the right direction 🙂
Hi, I translate the new sentences on WordPress translate.
@croixhaug
@momo-fr
Great !
Merci momo, mais quand je regarde là:
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/simply-schedule-appointments
Il y a aucune traduction, as tu un lien ?
-
This reply was modified 5 years, 6 months ago by rodman38.
Hello,
the strings “Name:”, “Email:” and “Phone:” are still not translated in the emails and the date format is in english.
Thanks