Support » Theme: Tonal » Theme translation

  • Resolved lbmb

    (@lbmb)


    Hello,

    I use tonal in French but some parts of the blog remain untranslated.

    At the end of each article, the following still appears in English.

    “Posted on (5 octobre 2015) Leave a comment Edit”

    I’ve looked at the fr.po file but it seems to be correctly translated.

    Any ideas ?

    Thanks.

Viewing 9 replies - 1 through 9 (of 9 total)
  • Moderator Kathryn

    (@zoonini)

    Automattic Happiness Engineer

    Could you try renaming the file fr.po to fr_FR.po?

    Thanks for your reply !

    I just tried but no effects.

    When I click on “Leave a comment”, the space where we can write a comment is translated. Only this piece of information is still in English : Posted on….Leave a comment Edit”

    Moderator Kathryn

    (@zoonini)

    Automattic Happiness Engineer

    Could you please provide a link to a post where you’re seeing this? Thanks.

    Moderator Kathryn

    (@zoonini)

    Automattic Happiness Engineer

    Hi there, we have a suspicion that your site may be loading the .mo file at this path:

    http://www.tokyoindepth.net/wp-content/languages/fr_FR.mo

    …instead of the one within the theme folder here:

    http://www.tokyoindepth.net/themes/tonal/languages/fr_FR.mo

    As you can see here in the human-readable .po version, the first file I referenced above does NOT include the “Posted on” string for line 85 in the file inc/template-tags.php
    http://www.tokyoindepth.net/wp-content/languages/fr_FR.po

    To test this theory, you could temporarily rename the existing language file here:
    http://www.tokyoindepth.net/wp-content/languages/fr_FR.mo – and then into that same folder, add a copy of the one from here:
    http://www.tokyoindepth.net/themes/tonal/languages/fr_FR.mo

    Please let me know if this works.

    When you installed the site, did you move any language files around yourself?

    Hello Kathryn,

    Thanks for your answer.

    When I installed the site, I created the child-tonal folder and copied everything from the tonal folder.

    As you have suggested at first, I have modified the child-tonal fr.po to fr_FR.po.

    I have just realized that there is a languages folder in wp-content, with a fr_FR.po file. (and .mo as well).

    That said, should I try what you suggest right above ?

    Moderator Kathryn

    (@zoonini)

    Automattic Happiness Engineer

    One more question first, did you rename fr.mo to fr_FR.mo in /tonal/languages/ as well? That’s probably what I should have had you do earlier, since the site only reads the .mo (machine object) file; the .po one is only for human editing but the site ignores it. Let me know.

    Thanks for the quick answer.

    No, I didn’t rename anything in the tonal folder. Should I modify fr.mo into fr_FR.mo in both files (tonal and child-tonal) ?

    Edit: I have just modified fr.mo into fr_FR.mo in the tonal folder and it works well 🙂

    Thank you for your assistance 🙂

    Moderator Kathryn

    (@zoonini)

    Automattic Happiness Engineer

    Edit: I have just modified fr.mo into fr_FR.mo in the tonal folder and it works well 🙂

    Great! Happy to hear that, thanks for letting me know and sorry I didn’t catch that earlier.

Viewing 9 replies - 1 through 9 (of 9 total)
  • The topic ‘Theme translation’ is closed to new replies.