Viewing 10 replies - 1 through 10 (of 10 total)
  • Plugin Author julien731

    (@julien731)

    The ISO code for Spanish is es_ES. Your translation files should not be named wpas-hr but wpas-en_ES instead. If you have downloaded the -hr translation file from Transifex then you got the Croatian translation.

    Thread Starter the-rotty

    (@the-rotty)

    That part I understand, but you download from Transifex is to wpas.pot name but ends in .pot must change the extension to .po and name WPAS-en_ES.po?

    Plugin Author julien731

    (@julien731)

    When you download the translation from Transifex, you need to click the link that says “Download for use ?”. Then you’ll get a .po file and not a .pot (it should be for_use_awesome-support_wpaspot_es.po).

    You then rename it into wpas-es_ES.po and copy it in the languages directory.

    Thread Starter the-rotty

    (@the-rotty)

    Hello excuse me again, look how I configured http://i60.tinypic.com/10eihc4.jpg and still can not get him in Spanish, will this bad content wpas-es_ES.mo’m using wordpress 4.1.2 you help me?

    Plugin Author julien731

    (@julien731)

    If you have downloaded the translation from Transifex, please note that the Spanish translation is only 23% done. You can contribute to it on the Transifex project if you want it 100% translated.

    Hello, I have the same problem, I downloaded the file for that page and this have all my string translated that I need like “Subject” “Product” but when I replace my .po and .mo archive nothing happen. Even this have a line in spanish http://i59.tinypic.com/rky0zr.jpg, a picture of my archive for FTP http://i59.tinypic.com/nf04uo.jpg.

    This is my .po and .mo archive that I replace in my FTP eprojects.mx/images/wpas-es_ES.zip

    Hello friends i make right now the completete spanish translation for this incredible plugin
    así que tengan paciencia que entre mi trabajo y el poco tiempo que tengo tratare de ayudar al creador del plugin con la traducción en español actualmente al 44% y funciona muy bien una vez tenga todo listo se lo enviare al creador del plugin para ver si el decide usarlo o no.

    Julien already have the translation 44% and all is well but have little time for my job
    When everything is ready I tell you

    Plugin Author julien731

    (@julien731)

    Many thanks for your contribution carlosusa77, it is much appreciated.

    Hello,

    I found a solution. You need to go in you admin wp-page
    Awesome support > system status (/wp-admin/edit.php?post_type=ticket&page=wpas-status)

    Then you can see two tabs System status and cleanup (Img: http://i58.tinypic.com/n3lvlw.jpg).

    In my case if you saw in the information of wordpress (site url, home url, wp version, wp multisite..) then you can see in WP LANGUAGE that it says “es_MX” so that was the problem my archive doesn´t have the correct name because I rename “es_ES” but I need an archive with this name “es_MX” (img:http://i61.tinypic.com/sxhun8.jpg)

    Resume: The problem was that my archive name was wrong.

    PD: I also translated this archive, I have 59% of string translated: eprojects.mx/images/wpas-es_MX.zip

    ===
    Hola,

    Encontre una solución a este problema. Necesitas ir a tu admin de wordpress Awesome support > system status (/wp-admin/edit.php?post_type=ticket&page=wpas-status)

    Despyes veras dos pestañas la de estatus de sistema y cleanup (Img: http://i58.tinypic.com/n3lvlw.jpg).

    En mi caso si ves la información de wordpress site url, home url, wp version, wp multisite..) te darás cuenta que en WP LANGUAGE dice “es_MX” en lugar de “es_ES” por esta razón no lo tomaba entonces lo que hice fue renombrarlo a “es_MX” y subirlo a mi FTP y ya quedó listo!
    (img:http://i61.tinypic.com/sxhun8.jpg)

    Resumen: Estaba mal nombrado mi archivo

    PD: Yo también hice la traducción del archivo y esta al 59%, dejare aquí el archivo por si les sirve: eprojects.mx/images/wpas-es_MX.zip

    Plugin Author julien731

    (@julien731)

    The problem is simply that the translation for this language hasn’t been done. es_MX is Spanish (Mexico) and we don’t have that yet. I have no clue what the differences are between Spanish and Mexico Spanish, maybe it’s the same, maybe not. You tell me 😉

Viewing 10 replies - 1 through 10 (of 10 total)
  • The topic ‘Spanish Languages’ is closed to new replies.