Hello Claudio, I just want to suggest one improvement in the translation, since the vast majority of WordPress installs deployed in spanish talking websites come from the spanish version zip package provided by wordpress.org, thus the localization files are es_ES. Your plugin provide the es_AR version, and I can simply rename the files, es_AR to es_ES, but whenever you update the plugin, all of the changes are reset in all the sites I’ webmastering.
I wonder others have the same issue, but resign to rename the files on every update.
Can you, simply duplicate the files for next upgrades?
- The topic ‘Request regarding argentinean/spanish translation’ is closed to new replies.