PolyLang – What to expect when translating products
Running WP 3.9.1 with WooCommerce and Wootique theme. I am using default PermaLink setttings, dynamic front page and the default PolyLang settings.
This is not so much a problem but a question to see if I understand correctly how PolyLang works for translating products in a WC store.
I see it basically uses the same approach for products as it uses for posts, unless I am missing something. In other words: If I translate a product to 3 languages I get 3 independent pages with a “language link” only, and I have to:
1. Reenter all product details such as price, weight, and so on.
2. Use different SKUs for same product on each language, as otherwise I get an error about no allowed duplicate SKUs.
1 is a good deal of rework and 2 seems a bit of a mess for admin work. Is there any workaround that we can use with the current version of PolyLang?
Thanks in advance
- The topic ‘PolyLang – What to expect when translating products’ is closed to new replies.