[Plugin: Co-Authors Plus] Translation?
I’m wondering how I can go about translating this in to another language (Norwegian). Is there a proper way to do this or should I just edit the original files?
I also want the localisation files so I can translate to arabic
For those who can read Danish – and Norwegian can – there is a guide to poEdit and localization at this page: http://wordpress.blogos.dk/s%C3%B8g-efter-downloads/ (see the link towards the bottom)
When trying to write my own translation, I discovered some serious issues with translation support – which render translation de facto impossible when not being fixed. Here they come:
- The provided .pot-file is named incorrectly. It should be named “co-authors.pot”, instead of “co-authors-plus.pot”, same goes in consequence for the generated .po and .mo files. A correctly named german translation would be e.g. “co-authors-de_DE”, instead of “co-authors-plus-de_DE”.
- The co-authors-plus.php contains translation functions, nevertheless a few lines are missing to make translation work. You must include
$plugin_dir = basename(dirname(__FILE__)); load_plugin_textdomain( 'co-authors','wp-content/plugins/'.$plugin_dir, $plugin_dir);
- Finally, the
_e(...)functions for translation are used incorrectly, most of them being passed only one argument. These ones should be corrected, e.g.
__('Authors')should be changed to
These fixes have worked fine for me and can be easily implemented with the wordpress-built-in plugin editor; please confirm if they do for you or suggest another fix. I have already contacted the author of the plugin addressing theses issues, so a corrected version should be found here soon. Till then I hope my suggestions will be useful.
- The topic ‘[Plugin: Co-Authors Plus] Translation?’ is closed to new replies.