Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)
  • Hello @web2mx

    We have made 99.98% strings are translateable and that 0.02 % is either coming from a library or a direct value coming from the database- which may break the functionality if we allow them translateable.

    I hardly believe we’ll be able to make it 100% soon.

    Thanks

    Thread Starter AxaJap

    (@web2mx)

    Thank you, I understand your answer.

    In the attached photos (I removed the ones you probably mentioned in your answer), the string does come in the PO file, but does not change in the final display.

    https://postimg.cc/gallery/190f9dv18/

    You are referring to the field label for tasks and notes. Ok, we’ll look on this and if we found them missing, we’ll add them in the coming release.

    Thank you.

    Thread Starter AxaJap

    (@web2mx)

    ¡Gracias!
    Thank You

    ░░░░░░░░░░▄▄
    ░░░░░░░░░░█░░█
    ░░░░░░░░░░█░░█
    ░░░░░░░░░█░░░█
    ░░░░░░░░█░░░░█
    ██████▄▄█░░░░░██████▄
    ▓▓▓▓▓█░░░░░░░░░░░░░░█
    ▓▓▓▓▓█░░░░░░░░░░░░░░█
    ▓▓▓▓▓█░░░░░░░░░░░░░░█
    ▓▓▓▓▓█░░░░░░░░░░░░░░█
    ▓▓▓▓▓█░░░░░░░░░░░░░░█
    ▓▓▓▓▓█████░░░░░░░░░█
    █████▀░░░░▀▀██████▀

Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)
  • The topic ‘Places i can’t translate’ is closed to new replies.