You guys should talk and agree about the naming with this member: http://wordpress.org/support/5/17765
He really has a template (meaning: design) called “Persian” whereas you have WP translated in Persian language.
somebody tries to provide a service to the community – do people say thanks or well done? no, he just gets grief because you disagree with the word he chose. geez, i bet your persian vocabulary isn’t perfect either.
Yeah, I agree, it’s great that people provide “services to the community” – I was just trying to help them to avoid a confusion: template vs. translation.
Keeping in mind that we always advise people to search before asking questions, the results for a search “persian” could come up with confusing results. That’s all I wanted to say.
BTW, I am not using neither the Persian template nor the Persian translation.
@ Moshu that isnt a translation of Persian 1.0 Template !
a new one designed by ~alvan and named it “Blue Sky” .
and the first line in first post means “a RTL ordered and R aligned Template for persians”
as u know Persian Language(Farsi) is Right To Left 😉
Have a nice day !