Yes, I apologize… Us plugin developers rely on the community to help us with translations. As much as I wish I could speak the different languages.. it is simply impossible for me to handle this myself.
If you would like me to provide you with the instructions on how you can translate the plugin… I will be happy to do so. Also, I will graciously include your updated language files in the core files… so they will always be there on updates.
Please let me know if you would like to help.. and I’ll explain how.
Yeah, we are aware of that problem, since I speak French almost at a bilingual level. You are probably thinking: then why don’t you fix the texts, then? The reason is that, for the moment, we are completely swamped with coding and support work, which is why we are kindly asking our users to help us out in this department to the extent of their possibilities and, of course, time availability.
So, if you would like to give us a hand, that would be awesome, and I could be available for whatever questions or doubts you may have. You can contact me over here or through our dedicated contact form, in which case, we can continue with this exchange over e-mail.
Thanks for your feedback and support.
Viewing 2 replies - 1 through 2 (of 2 total)
The topic ‘Not so good…’ is closed to new replies.