Looks like being a problem submitting translation. I submitting the translation a second time now and can’t save the .mo/ .po file with translation (again).
Plugin Author
Franky
(@liedekef)
EME and EMEFS are fully multilingual ready, but the submitting of a translation is not part of EME it’s capabilities (probably polylang in this case …).
I’m new to WordPress. In my understanding WordPress has an architecture for translations where Users can submit translations. Looking here some submited translations are waiting for your approval:
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/events-made-easy-frontend-submit
If you check them and let them go through the workflow we should see this language .mo and .po files and EME frontend submit should show in the language available if someone is using a german, french or whatever webbrowser/ OS. Polylang only forces to switch between languages and give you the possibility to create in the same structure of your website language relevant sites. Polylang couldn’t translate strings of EME frontend submit. It’s an other way like create a network with virtual language websites.
I started with the formal german translation. Is this enough to release the .po and .mo files?
Plugin Author
Franky
(@liedekef)
I’m not a German speaker, so I can’t approve those (I can only approve for the Dutch language I guess).
You should ask at translate.wordpress.org for approval rights I guess.
Once the number is at 100% translated, then the local po/mo files need to be deleted from the plugin and the ones from translate.wordpress.org will be taken automatically.
OK. Thanks for explaining. Than I’ll finish the translation and will try to push it through the workflow.