translate.wordpress.org says this plugin is not properly prepared for translation right here.
I would like to ask you if it’s possible to make the necessary modifications in order to make it so?
Okay I’ll work through it and make it translation ready.
Okay well I have updated a lot of the plugin to be more translation friendly but getting it there completely is much more work, and won’t be done any time soon.
Let me know if you can work with what I have done so far, translations are not my area of expertise
- This reply was modified 4 years, 8 months ago by shawfactor.
I’ve now fully translated LH (development trunk) here https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/lh-add-media-from-url/dev-readme/pt/default
Now I think someone with privileges must validate my translation (since strings appear as “suggested translation”
Maybe you (or someone) may need to promote me to validator
P.S: Locotranslate plugin enables translation “on-the-fly” inside any WordPress site (I use it a lot), but when I try to translate LH via LocoTranslate it scans 2 files but only shows a few strings for translation ???
Did you take a look at this? https://make.wordpress.org/meta/handbook/documentation/translations/#this-plugin-is-not-properly-prepared-for-localization-%e2%80%93-help may be it can help, I don’t know, I usually only help by translating wordpress plugins
I am happy, in fact eager, to promote you to a validator
But can you point me in the right direction on how I do so (do i add it to a the readme, if so where?)
Can make you a contributor to the plugin if you like?
I know how to do that 😉
Since I don’t know how to point to make me a validator, I think you can try to add me as a contributor, and perhaps after that I would have permissions to validate the strings…
happy to do so but so I can be doubly careful can you send me an email from your email address at xm corpration or similar to shawfactor at gmail dot com
I ask as there is clearly a Ricardo Simoes that works at XM corporation who is on github etc, but ricardosimoes on wordpress.org has no posting history etc so I don’t want to this to be a fishing attempt.
Just being ultra careful so apoogies in advance for being a bit anal
As requested, I sent you an email from xmcorporation dot com on 20-09-2017 14:47, did you received it?
Yes thanks I’ll add you to the next release, apologies been busy
Hello again Peter
Many thanks for promoting me.
I still can’t validate the strings… so I tried to look for some more info and it seems you (the plugin author) must make post using a template requesting for me to translate it !?!!? I must confess I’m a bit disappointed on how WordPress handles this, it’s confusing and not practical at all… I’m not used to have these kind of obstacles on any other platforms that I contribute, and I image developers like yourself could feel the same…
Anyway if you find the time to deal with this, I leave here the link to the info I gathered https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/rosetta/theme-plugin-directories/#requesting-new-translation-editors
I understand if you decide not to purse this, time is precious for us all.
Best of luck, and thanks for your patience
- The topic ‘I can translate LH to pt-PT (Portuguese European)’ is closed to new replies.