Since the Jetpack Comment form is added via an iFrame, the code and the translations are actually hosted at WordPress.com.
You can help translating the rest of the comment form by looking for the strings in GlotPress:
http://translate.wordpress.com/projects/wpcom/pt-br/default
Once the strings are translated, one of the Brazilian validators will review your suggestions, validate them, and the strings will then be deployed and will become available on your site.
Thank you for answering so fast.
I will gladly help translating this great plugin to Portuguese BR. I see there is still a lot to translate, and Jetpack helps so much.
About my request, I made a search for the string and found it is already translated and marked as “current” (green color). Maybe in the next update then? (translated by dianakcury).
If it was recently translated, it will indeed be included in the next Jetpack release.
Thanks for your help with translations!
(@valtertf)
11 years, 3 months ago
I’m using Jetpack 2.1.1, and found a problem with its translation for the Comments feature, in Portuguese (BR).
I’m looking to translate the expression ‘(Address never made public)’.
Everything else but that warning got translated.
I tried to find it and translate myself using “Code Styling Localization” plugin (to edit .mo files), but I could not find it. Below is the code where it is shown after each post.
<label for="email">Email <span class="required">(obrigatório)</span> <span class="nopublish">(Address never made public)</span></label>
Thanks.
http://wordpress.org/extend/plugins/jetpack/