• Wir haben heute festgestellt, dass die Texte der Checkout-Boxen (s.u.) in Englisch gezogen werden, statt auf Deutsch.

    Schaue ich mir das im Backend an, sind dort die Englischen Texte als Deutsche Version hinterlegt.

    Um einen systemischen Fehler auszuschließen: Irgendeine Idee, wie es dazu kommen kann?

    Soll ich die Version einfach auf Englisch umstellen und die Deutsche Übersetzung manuell ergänzen?

    Felder/Variablen
    [woocommerce_gzd_legal_checkboxes_settings][terms]admin_name
    [woocommerce_gzd_legal_checkboxes_settings][terms]error_message
    [woocommerce_gzd_legal_checkboxes_settings][terms]admin_desc
    [woocommerce_gzd_legal_checkboxes_settings][terms]label

Viewing 8 replies - 1 through 8 (of 8 total)
  • Plugin Author vendidero

    (@vendidero)

    Hi,

    welches Plugin verwendest du denn für die Übersetzung deines Shops? In WPML kannst du die Übersetzung via String-Übersetzungen hinterlegen.

    Grüße

    Thread Starter Ralf Römling

    (@ralf-r)

    Hi,

    danke für die schnelle Reaktion.

    Ja, ist WPML. Und ja – wie auch geschrieben 🙂 – kann ich natürlich händisch übersetzen.

    Mich wundert bei einem so zentralen Bestandteil des Bestellvorgangs, dass da die Automatik versagt haben soll. Daher meine Sorge das irgendwas systemisch falsch gelaufen ist und nun Site oder DB kompromittiert sind.

    Ist Euch da irgendwas bekannt im Zusammenhang Woocommerce, Germanzied, WPML, OceanWP?

    Oder… gibt’s irgendwo ein Field-Log?

    Cheers!

    Plugin Author vendidero

    (@vendidero)

    Hi,

    Mich wundert bei einem so zentralen Bestandteil des Bestellvorgangs, dass da die Automatik versagt haben soll. 

    Von welcher Automatik sprichst du denn hier? 🙂 Mir wäre jetzt neu, dass WPML eine automatische Übersetzung (aller) Inhalte in WP anbietet. Ich denke schon, dass hier ein manueller Prozess involviert ist. Die Texte der Checkboxen können ja von dir individuell in den Einstellungen angepasst werden – daher muss auch eine individuelle Übersetzung erfolgen (können).

    Was die Problematik angeht, dass bei euch englische Texte vorinstalliert sind: Möglicherweise war zum Zeitpunkt der Installation von Germanized Englisch als Sprache im Backend aktiviert? Dann fügt Germanized die Standard-Optionen, d.h. Texte auch auf Englisch ein. Ihr könntet via WooCommerce > Status > Germanized die Option Text-Optionen löschen nutzen, um die Texte neu, in der aktuellen Sprache, einfügen zu lassen.

    Grüße

    • This reply was modified 2 years, 8 months ago by vendidero.
    Thread Starter Ralf Römling

    (@ralf-r)

    Hm, interessant 🙂

    Ich bin in WPML und Germanized nicht sehr tief drin. Ich meinte mit “automatisch” die Befüllung der Englischen Texte von einem der beiden Tools, und da Checkout-Boxen zum Standard von Woocommerce gehören, wußte ich nicht, welches Tool dort verantwortlich ist. Die Feldnamen wiesen dann aber zu Germanized.

    Ja, das mit der Installation unter Englischem Backend könnte evt. sein, ich hab’ die Site nur übernommen, klingt für mich aber plausibel. Was ich dann allerdings nicht verstehe, warum betrifft es nur einige Felder und nicht alle?

    Der Hinweis mit dem Reset ist super. Ich denke, so werden wir das machen.

    Vielen Dank! 🙂

    Plugin Author vendidero

    (@vendidero)

    Was ich dann allerdings nicht verstehe, warum betrifft es nur einige Felder und nicht alle?

    Was meinst du denn mit Feldern genau? Meinst du Einstellungen oder beziehst du dich jetzt auf konkrete Übersetzungen im Frontend? Nicht alle Übersetzungen stammen aus den String-Übersetzungen, d.h. sind über das Backend konfigurierbar. Viele Übersetzungen stammen direkt aus den Sprachdateien der Plugins.

    Grüße

    Thread Starter Ralf Römling

    (@ralf-r)

    In meiner Naivität, das es ein einheitliches Übersetzungsmanagement gäbe, meinte ich eigentlich alle übersetzbaren Einträge 🙂 … hier aber konkret die unter String-Translations.

    Wenn ich Dich richtig verstehe, gibt es aber mehrere Möglichkeiten für’s Übersetzungsmanagement? Das wäre ja für Entwickler eher suboptimal von wegen der Wartbarkeit…

    Plugin Author vendidero

    (@vendidero)

    Hi,

    naja, WP liefert ja eine eigene Übersetzungs-Logik (Plugins, Themes und der WP Core) direkt mit, damit z.B. ein Plugin in verschiedenen Sprachen betrieben werden kann und Übersetzungen korrekt, je nach konfigurierter Sprache in WP, ausgegeben werden. Damit ist aber nicht die Übersetzung von Inhalten vorgesehen – das lässt sich nur über Plugins á la WPML nachrüsten und ist immer etwas schwierig, da die Übersetzung von Inhalten (Seiten, Beiträge, Produkte aber auch gewisse Einstellungen) im WP Core nicht vorgesehen ist.

    Meine (persönliche) Empfehlung ist es, sich eher auf die Kernzielgruppe und Sprache zu konzentrieren und erst wenn der Shop gut läuft ggf. neue Märkte, z.B. über eine separate WP-Installation (Multisite), zu erschließen.

    Grüße

    Thread Starter Ralf Römling

    (@ralf-r)

    Danke für den Input. Ja, so ähnlich hatte ich mir das dann auch zurechtgelegt.

    Multisite ist natürlich konsquent, aber damit verliert man auch das komfortable Übersetzungsmanagement á la WPML oder Polylang.

    Für meinen Kunden auch keine Option, da der jetzt schon international unterwegs ist und die Plugins nutzt.

    Btw.: Es hat funktioniert. VielenDank noch mal dafür 👋

    • This reply was modified 2 years, 8 months ago by Ralf Römling.
Viewing 8 replies - 1 through 8 (of 8 total)

The topic ‘Checkout Boxes auf Deutscher Site in Englisch’ is closed to new replies.