Sprecyzuj proszę problem.
Tekst do tłumaczenia przepuszczasz przez wbudowane funkcje wtyczki polylang:
pll_e();
pll__();
i tyle 🙂
https://polylang.wordpress.com/documentation/documentation-for-developers/functions-reference/
Doprecyzowanie: Twój opis działania i instalacji wtyczki jest niezrozumiały. W zakładce “Instalacja” fragmenty opisu przeplatają się z fragmentami kodu i ramkami z kodem. Nie wiadomo gdzie kończy się kod do wstawienia – przed kolejną ramką czy razem z nią. Jednym słowem – chaos.
Również gdybym zrozumiał komentarz “Tekst do tłumaczenia przepuszczasz przez wbudowane funkcje wtyczki polylang”, to przypuszczam, że nie potrzebowałbym korzystania z Twojej pracy, tylko przygotowałbym odpowiedni plik wpml-config.xml
Niestety – jak dla mnie, nie zadbałeś o zrozumiały opis.
wpml-config.xml dla polylang 🙂 powodzenia kolego – widzę, że u Ciebie też niezły chaos 🙂
A wracając do formatowania opisu to tworzyłem tekst zanim wordpress zrobił update związane ze sposobem prezentowania wtyczek na wordpress.org – nie zauważyłem, że po ich aktualizacjach mój opis się rozjechał – w najbliższym czasie na pewno to poprawię.
Jest ok?
A ocena na 1 gwiazdkę czym była spowodowana? Coś nie działa w pluginie? Czy chodzi tylko o to, że się opis rozjechał a sama wtyczka działa poprawnie?