Support » Plugin: The Events Calendar » Bad to translate

  • This plugin is horrible to translate.
    The .PO / .MO files do not translate anything.

    And I can not find most of the texts to translate.
    Developers place translate texts and messages into .php files.

    Horrible!

    • This topic was modified 2 years, 11 months ago by franksousa.
Viewing 7 replies - 1 through 7 (of 7 total)
  • Plugin Author Barry

    (@barryhughes-1)

    Hi @franksousa,

    I’m really sorry to hear you’ve had such a bad experience.

    The fact is, we’ve put a lot of effort into making as much of The Events Calendar as translatable as possible. If we’ve fallen short on that count you have my apologies and we’d more than welcome any constructive feedback you might have.

    The .PO / .MO files do not translate anything.

    We depend on the community to provide translations for most or all languages and, in some cases, that means translations can be incomplete.

    With that said, I’m a little unclear as to the exact problem here. To use an example, the German language translation is regularly 100% complete and, when I switch my WordPress site to use German, I’m hard-pressed to find anything of ours that isn’t translated from English.

    It sounds like you’ve had the opposite experience — mind giving some specific examples?

    Developers place translate texts and messages into .php files.

    We do indeed place translatable pieces of text inside our .php files as this is generally the accepted way of doing things. Can you point me to some places where we’re doing things incorrectly?

    Thanks once again — we really appreciate your input on this one.

    Hello Barry,

    I downloaded the updated version of the .PO file and I’m translating. But in this file that is in (wp-content \ plugins \ the-events-calendar \ lang) does not have all the words for a complete translation.

    I’ll show you some examples:

    In the event search page the plugin inserts texts / words that are not in the .PO file
    -> https://snag.gy/8GVWlY.jpg

    In this example I translated this snippet directly into PHP. 🙁
    -> https://snag.gy/2YvzOe.jpg

    And the sidebar with important information from the event displays text that I did not find in any way to do the translation.
    -> https://snag.gy/pyeqsT.jpg

    If I am doing something wrong, I apologize, but in no way did I find any passages in the .PO file.

    Thank you for your message.

    At that time I made a search in the .PO file for the button text of previous events and there is no text there.

    In addition to many others important for the correct understanding of the page.
    -> https://snag.gy/Wc7QGK.jpg

    🙁

    Plugin Author Barry

    (@barryhughes-1)

    Thanks for the update, @franksousa.

    I think some confusion may have arisen from the fact that we use placeholders for certain keywords. As an example:

    • “Previous Events” does not exist in the .pot file
    • “Previous %s” is the actual string you should look for

    In some cases the placeholder may be slightly different – %1$s instead of %s – but the concept is the same. The reason we do this is to make it easier for users to replace the “Event” and “Events” keywords with something else. A party organizer, for example, may prefer to replace “Events for March 2017” with “Parties for March 2017” and the placeholder approach allows for that.

    Does clarify things?

    Plugin Author Barry

    (@barryhughes-1)

    Hi @franksousa! Just checking in here – did any of those notes assist you at all?

    Hello,

    You said that you use markers for a few words. But this does not help at all from the standpoint of using the plugin in other languages.

    How will I translate these excerpts with markers?
    If the word EVENTS does not exist in .pot, how will I translate it?

    Grateful!

    Plugin Author Barry

    (@barryhughes-1)

    I’m sorry we missed your follow-up.

    There are times where we need to use placeholders and there are few practical alternatives to doing so. I do realize that may pose some challenges for the translator on occasion and would be receptive to your further feedback on that point.

    If the word EVENTS does not exist in .pot, how will I translate it?

    It does – you can see it in this file which we ship with the plugin 🙂

Viewing 7 replies - 1 through 7 (of 7 total)
  • The topic ‘Bad to translate’ is closed to new replies.