What would cause wierd characters in translator
-
I get weird characters when using the simple thoughts translator, unreadable in some languages especially french.
The output comes out like “lus tard ont été défigurées, qui n’a pas été trouvé “
this hapens for the other languages to, any idea why that would happen?
Viewing 1 replies (of 1 total)
Viewing 1 replies (of 1 total)
- The topic ‘What would cause wierd characters in translator’ is closed to new replies.