komputist
Member
Posted 5 years ago #
On MacOSX I don't know how to run msgfmt, hence I can't make MO files and thus I can't test my (possible) translation without bothering the developers. Or?
Is it possible to use po files directly?
I don't like not to have the power to test my own translation! Not to say being unable to make a special translation just for myself. Gettext is probably very powerful, I understood that MO files are supposed to be fast working, but I would also like being able to test out PO files directly. Is that possible, at a lower speed ... ?
komputist
Member
Posted 5 years ago #
Well, thank you for this info. But actually I had hope to stay out of Fink. I have never had any luck with it.
komputist
Member
Posted 5 years ago #
Actually, you explained how to make a mo out of a po, right? Sorry if I made you think that was what I wanted. The opposit would be more interesting (I now installed Fink ....).
komputist
Member
Posted 5 years ago #
No you typed it correctly, I think ;-) The good thing is that Gettext is installed with Fink directly, no need to ad it.
But how shall a proper PO file header look like? I tried to test msgfmt on the de_DE.po file that are online, but I got this message:
de_DE.po: warning: PO file header missing, fuzzy, or invalid
warning: charset conversion will not work
i just updated the de_DE.po file in the WIKI
http://wiki.wordpress.org/index.php/de_DE.po
there were two "ä" there which probably caused your problem.
try again with the updated po file or download the current .mo file from here:
http://www.ihad.de/download/de_DE.mo
also, if you find any spelling mistakes or have sugesstions for better translation please send them. thanks.
eke.
AdrianB
Member
Posted 5 years ago #
I wanted to make a .mo-file on my mac, but without have to install Fink or compiling poedit. Som after som googling I found this:
http://download.videolan.org/pub/videolan/devtools/gettext-macosx.tar.gz
Unpacking this file results i a number of file, all which I put in /usr/local/lib/ and that was all I needed to make it work. (I had to create the lib/ folder using sudo and also copying the files using sudo.)
I used it like this:
/usr/local/lib/msgfmt --statistics -o sv_SE_AdrianB.mo sv_SE_AdrianB.po
(I'm making my own Swedish translation, hence that file name.)
I've tested the .mo file in my WP blog and it worked.
AdrianB
Member
Posted 5 years ago #
Ok, so it worked, but only half-way. I don't know why, but Swedish characters like åäö doesn't work. They show up in my WP (1.2 using UTF-8) as strange characters. I don't know if it because of the version of msgfmt I have, because I use a mac or if it is because of some settings I've missed. But I'll try to dig here in the forums, maybe it's a well known problem.
fatherofpip
Member
Posted 5 years ago #
@ AdrianB
you've no proper dtd before your tags including the namespace and this'll place browsers in quirks mode, which is problematic from the get go. no meta with the charset defined either, you can even define sv as your language in the template directly. might help.
otherwise not sure.
cheers-r.
Anonymous
Unregistered
Posted 5 years ago #
fatherofpip: I'm not sure I understand what you refer to. I haven't changes the dtd from the default one that WP uses and it's exactly the same as the one you're using on your Swedish preview. And the meta charset is utf-8, as is standard on a WP 1.2 install.
AdrianB
Member
Posted 5 years ago #
That anon was me, this being logged out all of a sudden is kind of irritating.
AdrianB
Member
Posted 5 years ago #
Yes, that wasn't my WP install. I removed my home page link in my profile now, so it's not mistaken for my WP address (which I don't wan't to reveal until it's all set and done).
The problem shouldn't relate to the header at all, since you're Swedish preview is working fine without that extra info. I assume it has someting to do with my own making of a .mo file. Maybe the version of msgfmt is wrong or it is the fact that I use a mac... I really don't know. But I'll try that other Swedish file.
AdrianB
Member
Posted 5 years ago #
Ok, I tried to make that new sv_SE.po to a .mo and it was the same thing. There is someting in the process of using msgfmt that screws up the Swedish characters. Oh well...
AdrianB
Member
Posted 5 years ago #
Yes! I've finally figured out how to solve this! This is what I did:
In BBEdit I opened the .po-file and changed the charset to "utf-8" (from "iso-8859-1"). Then I chose "Encode as Unicode". Then I unchecked the "Include Byte-Order Mark" and finally I checked the "Use UTF-8 Encoding".
Now the .mo file works with all the Swedish characters.
fatherofpip
Member
Posted 5 years ago #
@ AdrianB
nice one. though the original .mo was utf-8, odd. maybe i missed something in poedit when creating the catalog. who knows ;-)
glad it works.
did you have to change the cr/lf conversion to suit mac?
-r.
AdrianB
Member
Posted 5 years ago #
Yes, I know the original file was utf-8, so it would have worked if I had set the options mentioned above in my text editor (BBEdit).
No, I didn't have to change that, but I've set BBEdit to default to unix linebreaks for new documents and I copy and pasted the text from the .po to a new document, so I never had to worry about that.